Maverick ([info]maverick_degree) wrote,
@ 2009-06-05 01:10:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current music:Alela Diane - My Brambles

Явки, пароли
Диетторг. Овощной отдел.
Женщина южных кровей байроновских лет что-то покупает в нем, (русский) язык ее почти чистый, без огрехов. Я уже стою в очереди в кассу на пробитие чека на оплату. За спиной покупательница просит что-то ей взвесить, звучит предельно сухой ответ продавщицы в летах. Получив сумму, необходимую для оплаты в кассе, покупательница недостаточно четко для кассирши просит пробить ей чек на что-то. Кассирша несколько дерганно переспрашивает: "Еще раз, что?!" "Перец... болгарский" - отвечает с паузой южанка. Улыбка расцветает на устах хранительницы кассового аппарата, и на ее взгляд в сторону овощных рядов продавщица, неся голосом капель, речет: "Дама, с Вас 34 рубля 70 копеек..."

Born in USSR...Sealed...




(10 comments) - (Post a new comment)


[info]tehhi_karamir
2009-06-05 04:44 pm UTC (link)
Ничего не поняла... Где слово "лапата"?

(Reply to this) (Thread)


[info]gmaj
2009-06-05 06:20 pm UTC (link)
не прошла тест. =)). Словосочетание "болгарский перец" применительно к сладкому перцу.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tehhi_karamir
2009-06-05 06:32 pm UTC (link)
Второй раз не прошла: ну и что, ну болгарский, ну сладкий... и что?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]maverick_degree
2009-06-09 09:49 am UTC (link)
я этот оборот "перец болгарский" слышал году в 91-92.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tehhi_karamir
2009-06-09 09:55 am UTC (link)
И он тогда что-то особенное значил?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]maverick_degree
2009-06-09 10:15 am UTC (link)
сейчас говорят: "сладкий перец" или просто "перец". А тогда его, по всей видимости массово поставляли из стран СЭВ (в т.ч. Болгарии).

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tehhi_karamir
2009-06-09 10:24 am UTC (link)
Вообще-то его и сейчас болгарским называют. Везде. Даже на ценниках в ларьках прорй пишут.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]maverick_degree
2009-06-09 01:29 pm UTC (link)
проведу полевые исследования = ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tehhi_karamir
2009-06-09 01:36 pm UTC (link)
Очень забавно, как я пыталась расшифровать смысл поста. Ну перец, ну болгарский... может она как-то с акцентом это сказала что скабрезно получалось по этому такая реакция продавщиц. Причём тут возраст, вес, национальность и прочие так подробно описанные детали... Очень долго ломала голову.

Но если честно, я понимаю, я последний тупарь, но даже после того как ты сказал "лопата" не понимаю что в этой истории достойного запечатления в ЖЖ. Даже если принять за аксиому, что болгарский перец никто болгарским не называет уже 17 лет. =)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]maverick_degree
2009-06-09 02:09 pm UTC (link)
мы живем в интересном антропо-культурном пространстве, одно из измерений которого - "свой-чужой". Я увидел, как одно единственное слово стало ключиком к смене полярности координаты по этой оси. Мне это показалось интересным.

(Reply to this) (Parent)


(10 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…